Что значит земля тебе пухом

Как правильно пожелать Царствия Небесного | Православиум

Что значит земля тебе пухом

Рубрика: Мир иной, Молитва, Церковный этикет

Согласно православному вероучению, у человека помимо физического тела есть и духовная, невидимая сущность – душа. Она даётся Богом при зарождении человека в утробе матери и продолжает самостоятельное существование после смерти тела. Посмертную участь души определяет её духовное состояние. Потому и актуален вопрос, как правильно пожелать Царствия Небесного.

Жизнь «за гробом»определяется образом земной жизни человека. Стремился ли он к спасению, старался ли соблюдать Божьи заповеди, каялся ли в совершённых грехах. Чистая, праведная душа носит в себе Божественный образ.

Она пребывает с Богом, к которому и стремилась. Загрязнённая же грехами душа уподобляется отпавшим от Бога бесам. Она не может быть рядом с Господом, ведь всегда противилась Ему. Тёмные силы забирают такую душу к себе.

Ведь она была в их власти ещё в земной жизни.

Один из образов Царства Небесного (мультфильм «Необыкновенное путешествие Серафимы»)

Свобода выбора между Богом и дьяволом у человека есть лишь в земной жизни. После смерти душа уже не может покаяться и измениться. Поэтому главной целью земной жизни в христианстве является спасение души. То есть покаяние, очищение от греха и стяжание Божественной благодати.

Святитель Игнатий (Брянчанинов) называл смерть великим таинством, рождением человека «из земной, временной жизни в вечность» («Слово о смерти»). Святых в христианстве поминают именно в день их кончины. Для них смерть была великим и торжественным событием, долгожданным соединением с Богом.

К этому должен стремиться и каждый из нас.

Как правильно пожелать Царствия Небесного

Итак, самостоятельно душа после смерти уже ничего не может изменить. Но родные и близкие умершего человека могут помочь его душе. Для этого нужно молиться, просить Бога о прощении её грехов.

“В жизни земной друг царя может походатайствовать перед ним, чтобы помочь какому-то осуждённому. Подобно этому, если человек «друг» Бога, то он может походатайствовать своей молитвой перед Богом” (преподобный Паисий Святогорец, “Слова”. Том 4). 

После смерти происходит лишь частный, предварительный суд над душой. Он показывает, насколько в душе человека укоренились страсти и насколько он был близок к Богу при жизни. Частный суд определяет душу в то “место”, которое наиболее соответствует её состоянию.

Рай — это загробная жизнь с Богом. Ад — это отсутствие Бога. Быть рядом с Богом непокаявшемуся грешнику было б ещё более невыносимо, чем в аду. Какого-то промежуточного, нейтрального состояния души в Православии не существует.

В отличие от католицизма, в котором есть понятие чистилища.

Однако, как в раю есть разные степени близости к Богу, так и в аду души мучаются по-разному. Окончательный Страшный Суд произойдет в конце времён после Второго пришествия Христа.

Молитвенная забота живых людей может не только облегчить предварительную участь души. Она способна и послужить её оправданию на грядущем страшном Суде.

Поэтому на вопрос, как правильно пожелать душе Царствия Небесного, ответ — путём церковного и домашнего поминовения.

“Подобно тому как, навещая заключённых, мы приносим им прохладительные напитки и тому подобное и облегчаем тем самым их страдания, так же мы облегчаем страдания усопших молитвами и милостынями, которые совершаем об упокоении их душ” (преподобный Паисий Святогорец, “Слова”. Том 4)

Как молиться о покойном

В Православии в первые дни после смерти над телом усопшего читается Псалтирь (или Евангелие, если умерший был священником). На третий день покойника поминают отпеванием и предают земле. Чтение Псалтири продолжается и после похорон до 40-го дня. Церковная служба по усопшему называется панихидой.

Она совершается в день похорон, на третий, девятый, сороковой день смерти. Также панихиду служат в годовщины смерти или рождения почившего. Родные умершего человека могут заказать его сорокадневное поминание на Божественной Литургии, которое называется сорокоуст. Во время каждой литургии поминовение усопших совершается на проскомидии.

Молиться об упокоении души можно и дома. Необходимые для этого молитвы есть в каждом молитвослове. 

Днями особого поминовения усопших в Православной Церкви являются:

  • суббота мясопустная (Вселенская родительская суббота),
  • субботы 2-й, 3-й и 4-й седмицы Великого поста,
  • Радоница,
  • 9 мая (день поминовения убиенных воинов),
  • Троицкая и Димитриевская субботы,
  • в России усопших принято поминать также в День Усекновения главы Иоанна Предтечи (11 сентября),
  • и в Покровскую субботу.

«Пусть земля ему будет пухом» – это не поминание

Почему нельзя говорить «пусть земля будет пухом» как пожелание усопшему? Такое пожелание не имеет ничего общего с христианским поминовением.

Сама фраза берёт корни у язычества и подразумевает пожелание мёртвому телу, а не бессмертной душе человека. А ведь именно участь души является самым главным.

Поэтому православным христианам следует поминать усопшего домашней и церковной молитвой и говорить: “Царствия ему/ей Небесного”. Также помочь умершему можно, раздавая милостыню за спасение его души.

Христианам не следует сопровождать погребение и поминки суеверными обычаями. К таковым относятся, например, опускание с гробом в могилу свечей, денег, различных предметов.

Это языческая традиция, основанная на вере в то, что человеку в загробном мире могут пригодиться материальные блага. Кладя посторонние предметы в гроб, люди пытаются угодить усопшему.

Однако они забывают, что душа нуждается лишь в молитвенном утешении. Всё материальное теряет для неё смысл.

Поминки нельзя превращать в застолья с алкоголем и пьянством. Протоиерей Виктор Гузенко так отвечает на вопрос об алкоголе на поминках:

“Какая может быть польза душе, когда за нее пьют водку? Поминальный обед — это вид милостыни, принесенный за упокой души.

И к тому же чисто по-человечески бывает крайне неприглядная картина, когда некоторые из гостей так «напоминаются», что и песни поют, и анекдоты рассказывают, и смеются, когда близкие родственники умершего находятся в скорби. И с христианской точки зрения, и с человеческой алкоголь не уместен на поминках”. 

Ставить на поминках отдельные столовые приборы «для умершего» или стакан водки перед его портретом тоже не надо. А вместо пожелания «земли пухом» лучше перекреститься и сердечно помолиться за упокой души усопшего.

Молитва за упокой

Пожелать Царствия Небесного усопшему можно следующими словами:

“Упокой, Господи, душу раба Твоего новопреставленного (имя), и прости ему вся согрешения его вольная и невольная и даруй ему Царствие Небесное».

За усопшую следует молиться так:

“Упокой, Господи, душу рабы Твоей новопреставленной (имя), и прости ей вся согрешения её вольная и невольная и даруй ей Царствие Небесное».

Такая молитва сопровождается крестным знамением. Её обязательно нужно произнести перед вкушением поминального угощения. Допускается и краткое поминание усопшего словами “Царствия Небесного” с крестным знамением. Также можно помолиться за упокой души, прочитав по молитвослову “Последование по исходе души от тела” или “Канон молебный при разлучении души от тела”.

Источник: https://pravoslavium.ru/kak-pravilno-pozhelat-carstviya-nebesnogo/

«Пусть земля тебе будет пухом»: почему русские так говорят и правильное ли на самом деле такое напутствие?

Что значит земля тебе пухом

Наверняка, вы нередко слышали фразу: “Пусть земля ему/ей будет пухом”. Она кажется вполне привычной, так как все мы еще в детстве слышали ее от взрослых. Однако вы, наверняка, ни разу не задумывались, откуда произошло это выражение и что конкретно оно означает.

В православии

В устах православного служителя вы никогда не услышите данную фразу. Ведь у христиан принято желать умершему Царства Небесного. Однако среди русских принято не только часто использовать этот фразеологизм, но и комбинировать его с пожеланием блаженства на Небесах. Однако это не совсем верно.

Почему священнослужители не употребляют в речи слова “Пусть земля будет пухом”? Потому что это языческое напутствие, которое не имеет ничего общего с христианством и Богом. Люди, которым не известны истоки данной фразы, часто совершают ошибку, считая, что она является синонимом пожелания Царства Небесного. Но это не так. Рассмотрим, откуда произошла эпитафия и что она означает.

Языческие корни

Фраза произошла из латинского языка, на котором она звучит в нескольких вариациях, однако смысл от этого не меняется.

Аббревиатуру всех фразеологизмов можно встретить на древних надгробиях. Она является синоним английского rest in peace, что означает в переводе на русский “покойся с миром”. Дело в том, что язычники были уверены: душа после смерти не оставляет тело. Она остается в нем.

Покойники, по языческим поверьям, даже могли двигаться и покидать свои могилы, если им что-то доставляло дискомфорт. Поэтому им желали мягкой земли, которая не будет давить на кости и причинять боль телу умершего. Отсюда произошли многочисленные верования о вампирах и восставших скелетах.

Следует отметить, что они есть во всех древних культурах.

Однако христианам эту фразу не стоит произносить по одной простой причине: мы верим, что душа отправляется в рай, покидая бренное тело сразу после смерти. Существуют многочисленные свидетельства очевидцев, подтверждающих этот факт.

Люди, которые пережили клиническую смерть, рассказывают о том, что видели тоннели, воронки и другие порталы в потусторонний мир. Вместе с тем нередко на кладбищах люди наблюдают призраков, которые находятся поблизости своих могил.

Возможно, эти души остаются в нашем мире для искупления грехов, которые они совершили при жизни.

Некоторые историки утверждают, что фраза произошла из Древнего Рима, жители которого, как известно, использовали латынь. Кстати, современный итальянский когда-то был вульгарным диалектом латыни.

Некоторые считают, что фразеологизм “пусть земля будет пухом” был применен впервые поэтом из Древнего Рима Марком Валерием Марциалом. В его поэме есть следующие строки: sit tibi terra levis, mollique tegaris harena, Ne tua non possint eruere ossa canes, что означает “Пусть земля тебе будет пухом, и мягко покрывает песок, чтобы собаки могли вырыть твои кости”.

Благословение или проклятие?

Если первая часть данной цитаты похожа на доброе пожелание, то последняя вызывает некоторые сомнения.

Историки до сих пор не пришли к единому мнению, что имел в виду автор, желая умершему, чтобы собаки вырыли его кости.

С одной стороны, в те далекие времена язычество и особенности культуры накладывали определенный отпечаток на мировоззрение людей. Возможно, эти слова не были проклятием.

Однако большинство историков склоняются к мысли, что Марк проклинал умершего, желая ему страданий даже после смерти. Хотя есть мнение, что перевод поэмы был извращен, и на русском языке фраза звучит, как: “и собаки не смогли вырыть твои кости”. В этом случае смысл цитаты полностью меняется.

Заключение

Однако даже если в поэме Марциала данное пожелание звучало проклятием, не стоит воспринимать эту фразу, как нечто негативное. Ведь наверняка она существовала еще до поэмы римлянина, учитывая многочисленные древние надгробия с этой эпитафией.

Конечно, верующим ее произносить не следует. Однако следует учесть, что многие суеверия и фразеологизмы пришли к нам из языческих времен. Становление христианства происходило во времена язычества.

Поэтому неудивительно, что некоторые его мотивы сохранились.

Конечно, люди, находясь на похоронах и поминках, не вкладывают в данную фразу какой-либо языческий смысл. Чаще всего они уверены, что таким образом желают умершему покоится с миром и отправиться на Небеса. Безусловно, не следует одергивать убитых горем родственников, объясняя, откуда произошел фразеологизм.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Источник: https://FB.ru/post/culture/2021/4/1/80110

Значение фразы «Пусть земля будет пухом»

Что значит земля тебе пухом
Добавить в избранное

Богат русский язык. Много в нем разных слов, выражений, и мы, как правило, не вдумываемся, откуда произошла та или иная фраза. Некоторые люди ошибочно считают, что выражение «Пусть земля тебе будет пухом» абсолютно идентично пожеланию «Царствия Небесного».

«Пусть земля тебе будет пухом» — эту фразу часто говорят, обращаясь к усопшему. Однако люди порой даже не задумываются, что означают эти слова и как они появились в нашей речи.

Родом из Древнего Рима 

При совершении погребения до того, как священник предаст тело земле, родственники или коллеги покойного иногда, словно желая исполнить невыполненное вовремя обязательство перед новопреставленным, произносят надгробную речь.

И редко когда услышишь при этом искренние слова — как правило, это вымученные дежурные фразы, набор словесных штампов.

Особенно почему-то вызывает досаду последняя, набившая оскомину, фраза «Пусть земля будет тебе пухом» — словно душа усопшего грешника в предчувствии тяжести загробных мук изо всех сил взвывает к нам, где оставшимся:

Не надо! Я прошу, еще не надо,Не зарывайте в землю вы меня.Смогу ли в жизни той найти отраду

Средь криков, боли, смерти и огня?

На самом деле слова эти являются древнеримским проклятием покойному — язычники считали высшим бесчестьем, когда тело не покоится в земле:

Предложение «Пусть земля тебе будет пухом» имеет довольно древние корни, уходящие еще в те времена, когда на земле главенствовало язычество. По мнению большинства историков, оно пришло к нам из Древнего Рима, где эти слова звучали на латыни как Sit tibi terra levis. Пожелание «земли из пуха» использовали в своих произведениях некоторые римские поэты и философы.

Так, в стихах некоего Марка Валерия Марциала есть такие строки:

Sit tibi terra levis, mollique tegaris harena,
Ne tua non possint eruere ossa canes
.
Марк Валерий Марциал (Martialis), древнеримский поэт (40-104 гг.) 

Иначе говоря

Пусть земля тебе будет пухом,И мягко покрывает песок,

чтобы собаки могли вырыть твои кости

Что же означала эта фраза для римлян: пожелание добра или, напротив, она служила проклятием?

Впрочем и бросание монеток в свежевырытую могилу, чтобы «лучше лежалось», тоже дошло к нам из язычества — тогда это называлось «выкуп земли», да и гульбища на костях, водочные распития в «компании» с мертвыми — оттуда же…

Предлагаю рассмотреть выражение «пусть земля будет пухом». Увы, его приходится слышать только в самые неприятные часы. Но все же, откуда пошло это выражение, имеет ли оно какой-либо смысл?

1.«Фраза бессмысленная как в религиозном смысле, так и в сугубо атеистическом. Для человека религиозного особой разницы нет в чём лежать телу: в «пухе», в камнях, в бетоне или в болоте. А уж для атеиста – тем более (зарыли в соответствии с гигиеническими нормами – и за стол, отметить событие)».

2. «Ничего «доброго» в пожелании «земли пухом» — нет. Это — политкорректное проклятие усопшему».

3. «Земля пухом — это языческое выражение».

4. На самом деле слова эти являются древнеримским проклятием покойному — язычники считали высшим бесчестьем, когда тело не покоится в земле».

Вот до чего договорились! По утверждению протодиакона, все люди, хороня своих близких, проклинают их! Все же, из кучи негатива, извлекается мысль, что эта фраза идет от древних, «языческих» корней.

Тогда возникает необходимость уточнить, что означает слово «языческий». Из Инета:

1.Язычество — (от древнеславянского языцы — народы, иноземцы, современное понятие — «нации»), обозначение национальных религий, то есть всех нехристианских. Сами же язычники так себя не называли. Боги Язычества олицетворяли стихии природы.

2. Термин «язычество» происходит от церковнославянского слова “язык”, означающего “народ”. В ветхозаветную эпоху евреи называли язычниками все другие народы, вкладывая в это слово негативную оценку и самих народов, и их религиозных верований, обычаев, морали, культуры и проч. От иудеев термин “язычество” перешел и в христианскую лексику.

3. Славянский термин происходит от церк.-слав. «йазыкъ», то есть «народ», «племя», которым в славянском переводе Библии переведены еврейские термины «гой» и «нохри».

Пожалуй, достаточно. Ясно, что «языческий» – это «народный». Арабы-семиты для целей управления миром навязали свое представление о народной вере прочих наций, сделав из неё пугало.

Мы заметим походу, что отсюда и бранное слово «изгой». То есть ты если не араб-семит, то ты уже автоматически – «изгой», потому как –из «гоев». Помните, у С. Есенина: «Гой ты, Русь моя родная…»

Итак, корни выражения «земля пухом» имеет древнее, народное, нехристианское происхождение. Никакой религиозной подоплеки здесь нет.

Копаем дальше, откуда в народе эта фраза. Может ли земля на самом деле быть, как пух? Ведь она обычно тяжелая, намного тяжелее воды, какой там пух. Что же, ошибались древние?

А вот и нет. Кто хорошо знает свойства тех или иных явлений, предметов (а древние были именно такими), уже, наверное ответил, что земля бывает пуховой, намного легче воды. Имя этой земле – древнее и знакомое слово — ил.

Его западники нам преподнесли, как открытие, под модным словом – сапропель. Чудесные свойства ила были прекрасно известны в древности. Если высушить ил, то получиться очень легкая масса, которая на ощупь – как раз и есть – как пух, нежная на ощупь, очень легкая.

Она намного легче воды, в ней масса полезных веществ. Вот для чего используют ил:

«В медицине: сапропель используется в лечебной (физиотерапевтической) практике для аппликаций, разводных ванн для грязелечения. В земледелии сапропель применяют как удобрение.

Сапропелевое удобрение способствует мобилизации почвенного состава, приводит к самоочищению от болезнетворных растений, грибков и вредных микроорганизмов.

Минеральная часть сапропелей, содержит большое количество микроэлементов, богаты витаминами, многими ферментами.

Сапропелевые удобрения — уникальный продукт, единственное органическое удобрение, применяемое для коренного улучшения (рекультивации) и санации почвы.

В животноводстве: сапропель, богатый солями кальция, железа, фосфора, без примеси песка и бедные глиной, добавляют в рационы сельскохозяйственным животным в качестве минеральной подкормки (свиньям до 1,5 кг, коровам до 1,5 кг, курам 10-15 г в сутки).»

Каково Вам вышеперечисленное?

Благодаря своим великолепным свойствам, ил в древности и считался очень полезным и высоко ценился нашими предками — земледельцами-ариями. Потому то и возникла фраза «пусть земля будет пухом».

Пожелание добра или зла?

Несомненно, с точки зрения современного человека, продолжение расхожего латинского выражения Sit tibi terra levis у Марциала звучит, как пожелание зла и мучений даже после смерти. Тем не менее не стоит забывать, что речь идет все-таки о языческом периоде, следовательно трактовать слова поэта в ключе сегодняшней культуры, цивилизации или религии не стоит.

Аббревиатуру пожелания  археологи обнаруживают на многих могильных камнях тех времен. Существовали, кстати, различные трактовки этой фразы: T.L.S. — Terra levis sit (Да будет земля пухом), или S.E.T.L. — Sit ei terra levis (Пусть сему земля будет пухом).

Дело в том, что зачастую язычники верили в то, что душа после кончины человека никуда из тела не исчезает, а потому при желании покойник может повернуться, сесть, встать или даже уйти куда-либо.

Вот именно для того, чтобы усопшему было удобно лежать в могиле или в случае чего выбраться из нее наружу, ему и желали «земли пухом».

Отношение к фразе с религиозной точки зрения 

Некоторые люди ошибочно считают, что выражение «Пусть земля тебе будет пухом» абсолютно идентично пожеланию «Царствия Небесного». Однако православные священники утверждают, что это далеко не так.

По их мнению, Sit tibi terra levis — фраза языческая, и к христианству она не имеет никакого отношения. Ведь, согласно христианскому учению, душа в мертвом теле не остается, а покидает его, устремляясь на суд Божий.

А значит, эту фразу не стоит произносить верующему человеку.

Что значит, когда живому, здоровому человеку говорят пусть земля тебе будет пухом?

Это самая простейшая форма энвольтирования — проклятия. Все зависит от того с какой энергосилой данное слово было сказано, т. к. это может быть посыл на неприятности в слабом исполнении, а может быть программа на смерть или самой смерти при сильных негативных чувствах говорящего.

В таком случаи лучше сказать (можно мысленно):

Твои речи тебе на плечи. Все что давал, себе сполна забрал.

Десерт

(1 5,00 из 5)
Загрузка…

Источник: https://ezoterika-ru.ru/chto-oznachaet-fraza-pust-zemlya-budet-puhom/

«Пусть земля тебе будет пухом»: почему это нельзя желать православным

Что значит земля тебе пухом

«Пусть земля будет пухом», «Царствие небесное», «Покойся с миром», «Вечная память», «Мир праху твоему» – эти фразы-клише часто звучат во время похорон и на поминках. И мало кто знает, что не все из них являются вполне уместными.

Пусть земля будет пухом

Изречение «Пусть земля тебе будет пухом» встречается на античных надгробных плитах, и это неслучайно. Французский историк Фюстель де Куландж в книге «Древний город» объясняет представления о душе и смерти, которые сложились у жителей античной Греции, а затем и Рима задолго до верований в путешествия по загробному миру с Хароном.

В древности люди были убеждены, что при погребении вместе с умершим телом хоронят и живую душу. В ту пору греки и римляне считали, что погребенный человек продолжит жить под землей, будет испытывать радости и страдания, пользоваться любимой одеждой, пить вино, наказывать рабов, ездить на лошади.

Отсюда традиции погребения в дорогих одеждах, с наложницами и волами, расплескивание вина по могильному холму и жертвоприношения во время похорон и поминок.

Чтобы душа не выбралась наружу и не начала преследовать живых, требовалось соблюсти порядок погребения. Умирающего человека обязательно клали на землю/пол – считалось, что перед кончиной он должен прочувствовать «землю». Возможно, пожелание «пуховой земли» отчасти связано с этой традицией – на мягкой земле умирающему было легче принять смерть.

В финале погребальной церемонии обязательно трижды окликали душу умершего, чтобы удержать ее рядом с телом, и желали покойнику счастливой жизни под землей, добавляя «Пусть земля тебе будет пухом».

Древние боялись не столько самой смерти, сколько нарушения или отсутствия правильного похоронного обряда, ведь в таком случае тело разлучалось с душой, которая обрекалась на вечное скитание по земле.

Очевидно, что фраза «Пусть земля будет пухом» – языческая, подразумевающая пожелание комфортного пребывания тела и души в момент угасания на земле, а после кончины – под землей.

А значит, использовать эту фразу при погребении православного христианина, душа которого покидает тело и устремляется на Небо, нелогично.

Такое пожелание окажется более или менее уместным лишь в том случае, если и покойник, и участники похорон – атеисты, и не верят в Жизнь вечную.

Царствие небесное

Люди верующие желают усопшему на словах и в молитвах Царствия небесного, то есть пребывания рядом с Господом – единственного, к чему стремятся все православные после завершения земной жизни.

Это пожелание обращено не к телу, а к душе умершего, и оно завершает молитву, которая читается на поминках в день похорон, на девятины и сороковины, а также на годину смерти: «Упокой, Господи, душу раба Твоего, прости ему вся согрешения вольные и невольные, и даруй ему Царствие Небесное».

Вечная память

Возгласами «Вечная память» завершается любая панихида по умершему, поэтому эту фразу логично произнести при прощании с крещеным усопшим. Панихида, особая молитва с поминанием покойного, с просьбой о прощении и даровании ему Царствия небесного, читается не только в день похорон.

В церкви или на могиле прочесть ее может священник на 9 и 40 день, на годину смерти, в день рождения или на именины умершего. Дома или при посещении могилы каждый может прочесть литию – сокращенный вариант панихиды.

А в Родительские субботы проводятся парастасы – особый вид заупокойной службы, когда поминаются все умершие христиане.

Завершается чин панихиды просьбой: «Во блаженном успении вечный покой дай, Господи, усопшим рабам Твоим, и сотвори им вечную память». Затем «Вечная память» повторяется трижды. В чине панихиды также встречается фраза «Душу раба/Твоего/рабы Твоея спаси и упокой», которая также уместна и на похоронах и поминках православного.

Мир праху

«Мир праху его» или «Мир с ним» – фраза, которая уместна при прощании с покойником-иудеем. На иврите она звучит как «алав-а-шалом» и, как следует из книги Мишлей царя Шломо, произносится всякий раз для прославления праведников и праведной жизни как таковой.

Дело в том, что одно из имен Всевышнего – Шалом, и означает оно буквально «совершенство» или «мир». Поэтому говоря «Мир праху твоему» в адрес праведного человека, подразумевают, что он достиг такой ступени духовного совершенства, на которой после кончины будет покоиться рядом с «миром», со Всевышним.

Слышащие «алав-а-шалом» должны последовать примеру упомянутого праведника-иудея и идти по жизни праведным путем.

Почему же фраза «Мир праху твоему» нередко встречается в качестве эпитафии на могильных плитах не только иудеев? Использовать ее на надгробиях и при прощании с православными допустимо, если помнить о библейском эпизоде создания Господом человека «из праха земного».

В этой фразе, с одной стороны, заключена мысль о родстве человека со всем Сущим, что было создано Богом (землей, тварями и пр.). С другой – подчеркивается физическая природа человека, который «разрушим» и смертен.

По словам Иоанна Златоуста, эта фраза «и создал Господь Бог человека из праха земного» помогает помнить о смирении и неизбежности физической смерти, которая противопоставляется бессмертию души.

Источник: https://cyrillitsa.ru/tradition/134382-pust-zemlya-tebe-budet-pukhom-pochemu.html

Все о законе
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: